|
Evangile selon
Matthieu
Le Jugement dernier
|
Ch. 25 v. 31 "Quand le
Fils de l'homme viendra dans sa gloire, escorté de tous les anges, alors il
prendra place sur son trône de gloire. 32 Devant
lui seront rassemblées toutes les nations, et il séparera les gens les uns
des autres, tout comme le berger sépare les brebis des boucs.
33 Il placera les brebis à sa
droite, et les boucs à sa gauche. 34 Alors
le Roi dira à ceux de droite : "Venez, les bénis de mon Père, recevez en
héritage le Royaume qui vous a été préparé depuis la fondation du monde.
35 Car j'ai eu faim et vous m'avez
donné à manger, j'ai eu soif et vous m'avez donné à boire, j'étais un
étranger et vous m'avez accueilli, 36 nu
et vous m'avez vêtu, malade et vous m'avez visité, prisonnier et vous êtes
venus me voir." 37 Alors
les justes lui répondront : "Seigneur, quand nous est-il arrivé de te voir
affamé et de te nourrir, assoiffé et de te désaltérer,
38 étranger et de t'accueillir, nu
et de te vêtir, 39 malade
ou prisonnier et de venir te voir ?" 40 Et
le Roi leur fera cette réponse : "En vérité je vous le dis, dans la mesure
où vous l'avez fait à l'un de ces plus petits de mes frères, c'est à moi que
vous l'avez fait." 41 Alors
il dira encore à ceux de gauche : "Allez loin de moi, maudits, dans le feu
éternel qui a été préparé pour le diable et ses anges.
42 Car j'ai eu faim et vous ne
m'avez pas donné à manger, j'ai eu soif et vous ne m'avez pas donné à boire,
43 j'étais un étranger et vous ne
m'avez pas accueilli, nu et vous ne m'avez pas vêtu, malade et prisonnier et
vous ne m'avez pas visité." 44 Alors
ceux-ci lui demanderont à leur tour : "Seigneur, quand nous est-il arrivé de
te voir affamé ou assoiffé, étranger ou nu, malade ou prisonnier, et de ne
te point secourir ?" 45 Alors
il leur répondra : "En vérité je vous le dis, dans la mesure où vous ne
l'avez pas fait à l'un de ces plus petits, à moi non plus vous ne l'avez pas
fait." 46 Et ils s'en
iront, ceux-ci à une peine éternelle, et les justes à une vie éternelle."
HAUT DE PAGE
|
|
Apocalypse
Dieu remet à l'Agneau les destinées du monde
Le Jugement des nations |
Ch. 4 v.1 J'eus
ensuite une vision. Voici : une porte était ouverte au ciel, et la voix que
j'avais naguère entendu me parler comme une trompette me dit : Monte ici,
que je te montre ce qui doit arriver par la suite.
2 À l'instant, je tombai en extase. Voici, un trône
était dressé dans le ciel, et, siégeant sur le trône, Quelqu'un...
3 Celui qui siège est comme une
vision de jaspe et de cornaline ; un arc-en-ciel autour du trône est comme
une vision d'émeraude. 4 Vingt-quatre
sièges entourent le trône, sur lesquels sont assis vingt-quatre Vieillards
vêtus de blanc, avec des couronnes d'or sur leurs têtes.
5 Du trône partent des éclairs,
des voix et des tonnerres, et sept lampes de feu brûlent devant lui, les
sept Esprits de Dieu. 6 Devant
le trône, on dirait une mer, transparente autant que du cristal. Au milieu
du trône et autour de lui, se tiennent quatre Vivants, constellés d'yeux
par-devant et par-derrière. 7 Le
premier Vivant est comme un lion ; le deuxième Vivant est comme un jeune
taureau ; le troisième Vivant a comme un visage d'homme ; le quatrième
Vivant est comme un aigle en plein vol. 8 Les
quatre Vivants, portant chacun six ailes, sont constellés d'yeux tout autour
et en dedans. Ils ne cessent de répéter jour et nuit :
"Saint, Saint, Saint,
Seigneur, Dieu Maître-de-tout,
"Il était, Il est et Il vient"."
9 Et chaque fois que les
Vivants offrent gloire, honneur et action de grâces à Celui qui siège sur le
trône et qui vit dans les siècles des siècles, 10 les
vingt-quatre Vieillards se prosternent devant Celui qui siège sur le trône
pour adorer Celui qui vit dans les siècles des siècles ; ils lancent leurs
couronnes devant le trône en disant :
11 "Tu es digne, ô notre
Seigneur et notre Dieu,
de recevoir la gloire, l'honneur et la puissance,
car c'est toi qui créas l'univers ;
par ta volonté, il n'était pas et fut créé."
Ch. 20 v. 11 Puis je
vis un trône blanc, très grand, et Celui qui siège dessus. Le ciel et la
terre s'enfuirent de devant sa face sans laisser de traces.
12 Et je vis les morts, grands et
petits, debout devant le trône ; on ouvrit des livres, puis un autre livre,
celui de la vie ; alors, les morts furent jugés d'après le contenu des
livres, chacun selon ses œuvres.
13 Et la mer rendit les
morts qu'elle gardait, la Mort et l'Hadès rendirent les morts qu'ils
gardaient, et chacun fut jugé selon ses œuvres. 14 Alors
la Mort et l'Hadès furent jetés dans l'étang de feu - c'est la seconde mort
cet étang de feu. 15 et
celui qui ne se trouva pas inscrit dans le livre de vie, on le jeta dans
l'étang de feu.
HAUT DE PAGE
|