Jacob obtient la bénédiction de son père en présence de Rebecca; MICHIEL ; 1332  enluminure sur vélin;   manuscrit "Den Haag, MMW, 10 B 21" ; Bibliothèque royale , La Haye

 Musée Meermanno La Haye

 

 LA BENEDICTION DE  JACOB

Livre de la Genèse

Bible de Jérusalem en CD Rom © éditions du Cerf

 

 La bénédiction de Jacob par son père Isaac, se trouve au chapitre 27, mais il est intéressant de lier ce récit à ceux racontant la jalousie préalable des deux frères

Naissance d'Ésaü et de Jacob

Ésaü cède son droit d'aînesse

Jacob surprend la bénédiction d'Isaac

 

 

Naissance d'Ésaü et de Jacob
 

Ch. 25     v. 19 Voici l'histoire d'Isaac fils d'Abraham.
Abraham engendra Isaac.
 20 Isaac avait quarante ans lorsqu'il épousa Rébecca, fille de Bétuel, l'Araméen de Paddân-Aram, et sœur de Laban l'Araméen.  21 Isaac implora Yahvé pour sa femme, car elle était stérile : Yahvé l'exauça et sa femme Rébecca devint enceinte.  22 Or les enfants se heurtaient en elle et elle dit : "S'il en est ainsi, à quoi bon vivre ?" Elle alla donc consulter Yahvé,  23 et Yahvé lui dit :
"Il y a deux nations en ton sein,
deux peuples, issus de toi, se sépareront,
un peuple dominera un peuple, l
'aîné servira le cadet."
 24 Quand vint le temps de ses couches, voici qu'elle portait des jumeaux.
 25 Le premier sortit : il était roux et tout entier comme un manteau de poils ; on l'appela Ésaü.  26 Ensuite sortit son frère et sa main tenait le talon d'Ésaü ; on l'appela Jacob. Isaac avait soixante ans à leur naissance.
 27 Les garçons grandirent : Ésaü devint un habile chasseur, courant la steppe, Jacob était un homme tranquille, demeurant sous les tentes.  28 
Isaac préférait Ésaü car le gibier était à son goût, mais Rébecca préférait Jacob.
 

HAUT DE PAGE

 

Ésaü cède son droit d'aînesse
 

 29 Une fois, Jacob prépara un potage et Ésaü revint de la campagne, épuisé.  30 Ésaü dit à Jacob : "Laisse-moi avaler ce roux, ce roux-là ; je suis épuisé." - C'est pourquoi on l'a appelé Édom. -  31 Jacob dit : "Vends-moi d'abord ton droit d'aînesse."  32 Ésaü répondit : "Voici que je vais mourir, à quoi me servira le droit d'aînesse ?"  33 Jacob reprit : "Prête-moi d'abord serment" ; il lui prêta serment et vendit son droit d'aînesse à Jacob.  34 Alors Jacob lui donna du pain et du potage de lentilles, il mangea et but, se leva et partit. Ainsi Ésaü méprisa son droit d'aînesse.
.....

HAUT DE PAGE

 

Jacob surprend la bénédiction d'Isaac

 

 

ch.27 1 Isaac était devenu vieux et ses yeux avaient faibli jusqu'à ne plus voir. Il appela son fils aîné Ésaü : "Mon fils !" lui dit-il, et celui-ci répondit : "Oui !"  2 Il reprit : "Tu vois, je suis vieux et je ne connais pas le jour de ma mort.  3 Maintenant, prends tes armes, ton carquois et ton arc, sors dans la campagne et tue-moi du gibier.  4 Apprête-moi un régal comme j'aime et apporte-le-moi, que je mange, afin que mon âme te bénisse avant que je meure" -  5 Or Rébecca écoutait pendant qu'Isaac parlait à son fils Ésaü. - Ésaü alla donc dans la campagne chasser du gibier pour son père.
 6 Rébecca dit à son fils Jacob : "Je viens d'entendre ton père dire à ton frère Ésaü :  7 "Apporte-moi du gibier et apprête-moi un régal, je mangerai et je te bénirai devant Yahvé avant de mourir."  8 Maintenant, fils, écoute-moi et fais comme je t'ordonne.  9 Va au troupeau et apporte-moi de là deux beaux chevreaux, et j'en préparerai un régal pour ton père, comme il aime.  10 Tu le présenteras à ton père et il mangera, afin qu'il te bénisse avant de mourir."
 11 Jacob dit à sa mère Rébecca : "Vois : mon frère Ésaü est velu, et moi j'ai la peau bien lisse.  12 Peut-être mon père va-t-il me tâter, il verra que je me suis moqué de lui et j'attirerai sur moi la malédiction au lieu de la bénédiction."  13 Mais sa mère lui répondit : "Je prends sur moi ta malédiction, mon fils ! Écoute-moi seulement et va me chercher les chevreaux."  14 Il alla les chercher et les apporta à sa mère qui apprêta un régal comme son père aimait.  15 Rébecca prit les plus beaux habits d'Ésaü, son fils aîné, qu'elle avait à la maison, et en revêtit Jacob, son fils cadet.  16 Avec la peau des chevreaux elle lui couvrit les bras et la partie lisse du cou.  17 Puis elle mit le régal et le pain qu'elle avait apprêtés entre les mains de son fils Jacob.
 18 Il alla auprès de son père et dit : "Mon père !" Celui-ci répondit : "Oui ! Qui es-tu, mon fils ?"  19 Jacob dit à son père : "Je suis Ésaü, ton premier-né, j'ai fait ce que tu m'as commandé. Lève-toi, je te prie, assieds-toi et mange de ma chasse, afin que ton âme me bénisse."  20 Isaac dit à Jacob : "Comme tu as trouvé vite, mon fils" - "C'est, répondit-il, que Yahvé ton Dieu m'a été propice."  21 Isaac dit à Jacob : "Approche toi donc, que je te tâte, mon fils, pour savoir si, oui ou non, tu es mon fils Ésaü."
 22 Jacob s'approcha de son père Isaac, qui le tâta et dit : "La voix est celle de Jacob, mais les bras sont ceux d'Ésaü !"  23 Il ne le reconnut pas car ses bras étaient velus comme ceux d'Ésaü son frère, et il le bénit.  24 Il dit : "Tu es bien mon fils Ésaü ?" Et l'autre répondit : "Oui."  25 Isaac reprit : "Sers-moi et que je mange de la chasse de mon fils, afin que mon âme te bénisse." Il le servit et il mangea, il lui présenta du vin et il but.  26 Son père Isaac lui dit : "Approche-toi et embrasse-moi, mon fils !"  27 Il s'approcha et embrassa son père, qui respira l'odeur de ses vêtements. Il le bénit ainsi :
"Oui, l'odeur de mon fils
est comme l'odeur d'un champ fertile
que Yahvé a béni.
 28 Que Dieu te donne
la rosée du ciel
et les gras terroirs,
froment et vin en abondance !
 29 Que les peuples te servent,
que des nations se prosternent devant toi !
Sois un maître pour tes frères,
que se prosternent devant toi les fils de ta mère !
Maudit soit qui te maudira,
Béni soit qui te bénira !"
 30 Isaac avait achevé de bénir Jacob et Jacob sortait tout juste de chez son père Isaac lorsque son frère Ésaü rentra de la chasse.  31 Lui aussi apprêta un régal et l'apporta à son père. Il lui dit : "Que mon père se lève et mange de la chasse de son fils, afin que ton âme me bénisse !"  32 Son père Isaac lui demanda : "Qui es-tu ?" - "Je suis, répondit-il, ton fils premier-né, Ésaü."  33 Alors Isaac fut secoué d'un très grand frisson et dit : "Qui donc est le chasseur qui a chassé du gibier et me l'a apporté ? J'ai mangé de tout avant que tu ne viennes et je l'ai béni, et il restera béni !"  34 Lorsque Ésaü entendit les paroles de son père, il cria avec beaucoup de force et d'amertume et dit à son père : "Bénis-moi aussi, mon père !"  35 Mais celui-ci répondit : "Ton frère est venu par ruse et a pris ta bénédiction."  36 Ésaü reprit : "Est-ce parce qu'il s'appelle Jacob qu'il m'a supplanté ces deux fois ? Il avait pris mon droit d'aînesse et voilà maintenant qu'il a pris ma bénédiction ! Mais, ajouta-t-il, ne m'as-tu pas réservé une bénédiction ?"  37 Isaac, prenant la parole, répondit à Ésaü : "Je l'ai établi ton maître, je lui ai donné tous ses frères comme serviteurs, je l'ai pourvu de froment et de vin. Que pourrais-je faire pour toi, mon fils?"  38 Ésaü dit à son père : "Est-ce donc ta seule bénédiction, mon père ? Bénis-moi aussi, mon père !" Et Ésaü se mit à pleurer.  39 Alors son père Isaac prit la parole et dit :
"Loin des gras terroirs
sera ta demeure,
loin de la rosée qui tombe du ciel.
 40 Tu vivras de ton épée,
tu serviras ton frère.
Mais, quand tu t'affranchiras, tu secoueras son joug de dessus ton cou."
 41 Ésaü prit Jacob en haine à cause de la bénédiction que son père avait donnée à celui-ci et il se dit en lui-même : "Proche est le temps où l'on fera le deuil de mon père. Alors je tuerai mon frère Jacob."  42 Lorsqu'on rapporta à Rébecca les paroles d'Ésaü, son fils aîné, elle fit appeler Jacob, son fils cadet, et lui dit : "Ton frère Ésaü veut se venger de toi en te tuant.  43 Maintenant, mon fils, écoute-moi : pars, enfuis-toi chez mon frère Laban à Harân.  44 Tu habiteras avec lui quelques temps, jusqu'à ce que se détourne la fureur de ton frère,  45 
jusqu'à ce que la colère de ton frère se détourne de toi et qu'il oublie ce que tu lui as fait ; alors je t'enverrai chercher là-bas. Pourquoi vous perdrais-je tous les deux en un seul jour ?"
 

HAUT DE PAGE